legal language services

Law offices often require the aid of a language service provider in order to receive interpretation services. Interpreters are used in many facets regarding legal matters and it is imperative that you’re provided with the interpretation service that will be most beneficial in any legal setting. On-site interpretation is the most effective form of interpretation due to the fact that it provides features and benefits that can only be delivered if the interpreter is physically present. On-site interpretation is conducted face-to-face allowing all individuals involved the advantage of not only hearing but also seeing the interpreter, in turn, producing clear communication and a more accurate interpretation. When a situation is delicate or serious, on-site interpretation is the best solution for you because it registers words and content as well as body language and facial expressions. All these aspects are needed for the interpreter to provide you with the most professional and precise interpretation.

The role of an interpreter in a legal setting is very important because they are the link that will facilitate communication between the individual with limited English proficiency (LEP) and the other parties involved. Bridging communication gaps and producing a clear and concise understanding of what is being said in association with a legal matter is important. On-site interpreting can be conducted in two ways: consecutive or simultaneous interpretation. Consecutive interpretation is when the interpreter and the source language speaker take turns speaking and listening. Once the source language speaker is finished speaking the interpreter will convey the message in the target language. Simultaneous interpretation is when the source language speaker continuously speaks while the on-site interpreter conveys the message simultaneously in the target language. Both on-site interpretation options can be used in various legal interactions to ensure precision and understanding.

Legal matters can be lengthy, complicated and critical, therefore, the highest level of accuracy and attention to detail is essential, on-site interpretation can ensure the process runs smoothly. Contact Niki’s Int’l Ltd., a language service provider who can provide your law office with an experienced legal interpreter who is not only fluent in the required languages but also has extensive knowledge of legal terminology and protocol. The interpreter that will be provided for you will be the most appropriate linguist for your particular area of law. On-site interpretation allows for professional interpreters to deliver immediate communication while reading body language and facial expressions, which is an important component of interpreting. It provides a platform for the interpreter to work efficiently by watching the speech patterns of all parties and interpreting at a rhythm that ensures accuracy. Niki’s Int’l Ltd. provides professional court interpreters for on-site interpretation who will always arrive on time and prepared to deliver excellent service; additionally, their strict quality control process assures that they match your needs with the most qualified court interpreter for your case. Niki’s Int’l Ltd. has a network of linguists available in over 350 languages and dialects, they can provide you with the interpreter you need to effectively communicate in any legal setting.

Instances in Which Your Law Office Will Need an On-Site Interpreter:

  • Court Proceedings
  • Attorney-Client Conferences
  • Arbitration and Mediation Sessions
  • Hearings
  • Depositions
  • Sight Translation of Legal Documents
  • Interrogations
  • Examinations
  • Judicial Proceedings
  • Consultations

“Ensuring a Successful Court Interpretation,” explores the benefits of hiring a language service provider when your law office is in need of interpretation services. A court interpreter needs to have the right education, credentials and extensive experience to be able to effectively and accurately provide a client with a professional and precise court interpretation. On-site interpretation is the best option for legal settings, due to the advantages of being able to see, hear and feel all aspects of the interaction. Another great benefit to using on-site interpretation for legal matters is when you are working with a deaf client who needs a sign language interpreter. On-site interpretation is the best method when needing to facilitate communication between the deaf and the hard of hearing. Accuracy is the most important factor in any legal matter and this is why it is vital when dealing with LEP clients that you hire a language service provider when you are in need on an interpretation service. On-site interpretation provides the best platform to achieve the accuracy needed in order to conduct any legal interaction successfully. Allow your clients the right they deserve by providing them with the most beneficial interpretation service for any legal interaction.

Niki’s Int’l Ltd. is a WBENC-Certified Women Business Enterprise with 20 years of language service experience. A global network of highly skilled translators and interpreters are available 24 hours a day, 7 days a week for on-site, telephonic and video remote interpretation services. Our linguists are available in over 350 languages and dialects, and our network includes certified legal translators and interpreters. Our work is guaranteed with a $1 Million Errors & Omissions policy, so that you can be confident that your project will be completed with the highest level of quality and professionalism within the field. For more information contact us at 1-877-567-8449 or visit our website at


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment