Job Duties and Training Required to Serve as a Translator or Interpreter for the Military:

According to goarmy.com, an interpreter or translator working for the military is responsible for preparing and handling translations and interpretations between the English language and a specified target language. Their job duties include but are not limited to preparing nontechnical translations into the target language, performing sight translations, assisting military officers with local purchases and providing interpretation services at military traffic control points and local media events. Interpreters and translators are required to complete nine weeks of Basic Combat Training, upon completion they attend Advanced Individual Training in order to develop and sculpt the skills needed to perform well on the job.

Training and working for the military allows linguists the ability to work for the government, universities and companies who do business overseas in the future. Translators and interpreters are responsible for providing support in several areas such as at checkpoints, medical settings, training host nation armed forces, VIP escorts, and for general cultural awareness.

Document Translation Services In the Military:

Many members of the military relocate overseas and move their families with them. Perhaps they need a property lease translated or they decide to get married while deployed and need a copy of their marriage license translated before returning to the States. Adoption papers, school transcripts and even birth certificates are all official papers that oftentimes are in need of translation.     

Interpretation Services In the Military:

Interpretation is used frequently in multinational operations where two or more countries involved do not speak the same language. Interpreters working for the military use consecutive interpretation, simultaneous interpretation and sight translation while on the job. Sight translation is an important part of an interpreters role, they quickly skim a document and relay the contents to a superior officer who decides if the document requires a full translation. This portion of the job is important because this can be the differentiation between a grocery list and directions to where civilians could possibly be held. Interpreters are used to communicate with the local population and can also work as intelligence gatherers. Interpreters working for the military can be used to translate intercepted messages and negotiate with enemy commanders. They have full command of both languages spoken, knowledge of the local culture and a strong grasp of the social structure which makes them an essential asset to the military.

Professional translators and interpreters greatly aid in bridging language and cultural gaps often faced while working for the military. In times of war, the clarification an interpreter provides can be the difference between life and death. Thank you to all the highly skilled and admirable individuals who strive to protect and serve our country by breaking down language barriers and facilitating communication.

Niki’s Int’l Ltd. is a WBENC-Certified Women Business Enterprise with 20 years of language service experience. A global network of highly skilled interpreters and translators are available 24 hours a day, 7 days a week for on-site, telephonic and video remote interpretation services. Our linguists are available in over 350 languages and dialects, and our network includes certified interpreters and translators. Our work is guaranteed with a $1 Million Errors & Omissions policy, so that you can be confident that your project will be completed with the highest level of quality and professionalism within the field. For more information contact us at 1-877-567-8449 or visit our website at www.nilservices.com.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment