Many businesses and companies require confidential documents to be translated. This means that they will want to know with absolute certainty that their translated documents will remain confidential. So, it makes sense to want to fully trust your translation service provider to ensure that your translated documents are kept secure and confidential.


It is Not Just About the Document

While the confidentiality of your document should be your primary concern, you should also ensure that all communication with the company is also kept confidential. These communications may contain sensitive information regarding your business and/or finances. You will want to be sure that the information is not shared with more people than required, and that it stays within the company.


You Want a Certified Translator

Anyone can claim to be a good translator, but you should not trust just anyone with your need for quality translated documents.  Anyone can go online and advertise themselves as a professional who handles high volumes of translated documents. You need to be sure the translator or agency you work with is reputable and experienced. Especially when you require confidentiality. If you go to someone who claims to be a certified translator or legitimate company, but does not provide proof, then you may find your private or corporate information at risk.

A certified translator should have the right credentials and be part of a community of other certified professionals. They should be a member of an organization such as the American Translators Association, which requires translators to pass a test before they can be listed. You should also be wary of someone who is an interpreter claiming to do document translations. These are two completely different skills and only a translator should be hired for translation services. A professional agency will be able to provide references, and many professional translation agencies are registered with the American Translators Association as company members. Additionally, it’s always good to check resources like BBB for information about a company you are going to do business with.


Make Sure There is A Clearly Stated Policy

When seeking a translation company, you will be looking at a number of factors such as price, timeline and expertise. However, you also want to know about the type of policy the company has in place regarding your translated documents. They should promise professionalism, quality, and confidentiality of your original and delivery documents. They should be able to explain their internet and network security protocols, document storage practices, and carry Errors & Omissions insurance to protect them and you should there ever be an issue.


The More Experience They Have, The Better

It is best to go with a company that has been around for many years with proven results and a solid client base. This will show that they are not only providing a stellar, professional service, but that they are also pleasing their clients with their work. Meaning they do a good job and keep private information private. Professional companies will have references, good reviews online, and be timely and responsive to your needs. When it comes to having quality translated documents, experience is a key decision factor.


Document translations should always be kept confidential. Make sure to do your research before you commit to working with a language translation company. A company such as Niki’s Int’l Ltd. provides quality translation services. Niki’s Int’l Ltd. promises their clients confidentiality and professionalism, and has delivered on that promise for 20 years. Check out their website to learn more about what they can do for you, and find out about getting a project quote for your document needs: 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment