The Art of Interpretation:
Interpretation is the art of converting words from the source language into the target language. This may sound relatively easy if you’re able to speak both languages, however, when you delve deep into understanding the skills behind interpreting, you will quickly realize this task is not for the faint of heart…
In order to work as a professional interpreter, you must have training and experience as well as complete awareness of the languages you speak and the cultures associated with them. Oftentimes, interpreters spend time abroad in order to learn the language and culture through immersion. Being able to see, hear and experience the language and culture firsthand allows for an interpreter to truly hone and sharpen their skills before polishing them in the professional world of interpreting. This total understanding of language and culture goes far beyond simply communicating in another language. Professional interpreters spend years mastering the languages they speak, enabling them to facilitate communication under any circumstances and regarding any topic.
Further Competencies, Training and Experience:
Many professional interpreters are subject matter experts, meaning their experience and credentials are concentrated in a specific field or topic. For instance, perhaps an interpreter was an attorney who worked in the legal field for years; that education, training and experience would make them an expert in that field. In turn, they would serve best as an interpreter in assignments regarding that subject. Working as an attorney with prior legal education and exposure is a recipe for success in becoming a subject matter expert. Already knowing and understanding difficult legal terminology and concepts allows for more accurate interpretation.
An interpreter’s understanding of the languages they speak should be comparable to an educated native speaker. They should be able to read the newspaper, understand jokes, read books, watch television and conduct in-depth conversations with ease. Professional interpreters must also be culturally competent in order to accurately facilitate communication between differentiating cultures. Having the knowledge to detect verbal as well as non-verbal cultural cues, nuances, traditions, customs, jargon and beliefs allow an interpreter to convey the intended message to a non-native speaker with ease and certainty.
As you can see, interpretation requires an immense amount of training, dedication and life-long learning in order to be able to accurately and effectively break down language barriers. Niki’s Int’l Ltd. is a language service company (LSC) with over 20 years of experience in the language service industry. They are fully aware of the important role interpreters play in our diverse society. With so many languages spoken in the United States, running into a language barrier is commonplace. If you’re in the market for professional interpretation services, rest assured Niki’s Int’l Ltd. will provide you with a highly trained, experienced and reliable interpreter.
Niki’s Int’l Ltd. is a WBENC-Certified Women Business Enterprise with 20 years of language service experience. A global network of highly skilled interpreters and translators are available 24 hours a day, 7 days a week for on-site, telephonic and video remote interpretation services. Our linguists are available in over 350 languages and dialects, and our network includes certified interpreters and translators. Our work is guaranteed with a $1 Million Errors & Omissions policy so that you can be confident that your project will be completed with the highest level of quality and professionalism within the field. For more information contact us at 1-877-567-8449 or visit our website at www.nilservices.com.