website localization

Localization Services Allow Globalization to be Successful:

With so many companies investing in professional localization services to aid in cutting out a piece of the global pie, it’s important to ensure you’re steering clear of some of the common mistakes made when undergoing the process of localization. Making a great first impression in a culturally and linguistically diverse consumer market is a must if you want to appeal to the audience you’re targeting. Developing and adapting your marketing message and website in order to resonate in the hearts of a diverse audience is the only way to develop international brand recognition. Once your brand becomes known and trusted you can then begin reaping the benefits of your globalization efforts, however, you must begin with professional localization services.

Professional Localization Services:

Localization takes a companies content including text, images, colors, functionality, and overall aesthetic and modifies it to entice and attract linguistic and culturally diverse shoppers. Localization allows companies to raise brand and product awareness, generate demand and establish trust in your offerings because of the initiative taken to support and nurture your diverse target market. Languages and cultures differ significantly; a marketing campaign formulated for English speakers will not directly translate into other languages and that holds true for images, concepts, and colors as well. If you’re wanting to attract international consumers you must start by hiring professionals to tailor your marketing material and website in order to be understood and appeal to the way your target market reads, writes and thinks. 

It’s vital when dipping your toes in an international consumer market, you ensure accuracy is extended at all cost. When it comes to adapting your marketing material to fit the mold of a diverse language or culture you can easily offend potential customers or embarrass your company with poor translation. With such emphasis placed on accurately appealing to a diverse market you can see how mistakes can easily be made. The following is a breakdown that will allow you to avoid making detrimental localization mistakes. 

Avoiding Localization Mistakes:

  1. Never rely on machine translation for localization purposes.
  • With such importance placed on the accuracy of language as well as cultural nuances and influences, there is no room for error when it comes to the success and completion of a localization project. Machine translation is widely known for its inaccuracies and it has also been known to be offensive and culturally inappropriate at times. Leaving your localization project in the not so capable hands of machine translation software is a huge risk.  
  1. Hire a professional language service company (LSC).
  • Neglecting to hire a professional LSC to aid you in the process of localization, opens your company up to the potential negative effects associated with poor localization. Partnering with a LSC allows you access to a team of motivated and skilled individuals who have the ability to aid you in international expansion through the process of localization. Experienced translators work alongside professional graphic artists, website designers, project managers, and quality control supervisors in order to create a high quality and impactful marketing campaign that combines your vision with your target market’s local culture and language. Your localization team will ensure your project is handled with superior quality and care. 

If you’re wanting to invest in professional localization services in order to expand your offerings to an international consumer market, contact Niki’s Int’l Ltd. and begin your journey towards globalization. 

Niki’s Int’l Ltd. is a WBENC-Certified Women Business Enterprise with 20 years of language service experience. A global network of highly skilled interpreters and translators are available 24 hours a day, 7 days a week for on-site, telephonic and video remote interpretation services. Our linguists are available in over 350 languages and dialects, and our network includes certified interpreters and translators. Our work is guaranteed with a $1 Million Errors & Omissions policy so that you can be confident that your project will be completed with the highest level of quality and professionalism within the field. For more information contact us at 1-877-567-8449 or visit our website at

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment