Medical Translation:

Medical translation is a specialized form of translation that requires the utmost accuracy and precision in order to successfully complete. Medical translation allows doctors in countries all over the world the ability to read and understand new concepts, studies and approaches that allow advancements in modern medicine to be made and spread from nation to nation. Medical translation is beneficial to people living in countries other than their own. Oftentimes, providers have commonly used medical documents translated and kept on file in order to aid in breaking down language barriers known to prevent proper patient care. Understanding and communication are necessary in order to effectively care and treat patients regardless of the language they speak. Utilizing medical translation services can ensure the proper precautions are taken in order to prevent language barriers from causing malpractice to occur.

Medical Documents Commonly Translated:

  • Pharmaceutical Information & Studies
  • Clinical Protocols and Trials
  • Clinical Study Agreements & Contracts
  • Data Sheets
  • Insurance Documents
  • Laboratory and Medical Equipment Manuals
  • Patient Data and Medical Records
  • Scientific Medical Literature
  • Case Report Forms (CRF)
  • Patient Information Leaflets
  • Consent Forms
  • Drug Labels and Usage Instructions
  • Toxicology Reports
  • Protocols
  • Questionnaires
  • Discharge Instructions
  • Physicians Manuels
  • Research Studies

Poor Medical Translation Can Result in Poor Patient Care:

In 2013, a hospital in Berlin, Germany fell victim to the repercussions of poor translation, the improper implantation of 47 knee prostheses occurred due to a mistranslated set of instructions in a medical manual. The prostheses were non-modular cemented prosthesis, however the instructions which were translated into German read, “prosthesis requires no cement.” The doctors trusted the instructions in the manual, and implanted 47 knee prosthesis which required cement, without cement. One third of the 47 patients who underwent the surgery complained of problems and half of the patients chose to have an additional surgery to try and correct the problem.

Translating medical documentation is a large responsibility, medical staff all over the world heavily rely on the information they are provided in order to understand symptoms, treat patients and perform procedures. Mistakes in medical translations can result in loss of life or additional injury. Accuracy, clarity and attention to detail are a must when translating medical documentation. Mistranslations regarding medication dosages or patient allergies, for example, can lead to serious consequences and result in dangerous or possibly fatal outcomes. Professional medical translation is not only important but it’s vital in providing the best possible care for patients.

Providing Professional Medical Translation Services Eases Patient Stress and Promotes Excellent Patient Care:

If you want to ensure you receive a translation transcending language and cultural boundaries, hiring a language service company (LSC) is a must. When working with professionals, you can rest easy knowing you will be delivered with an end result that conveys the original meaning. Niki’s Int’l Ltd. is a LSC with over 20 years of experience in the language service industry. They are aware of the critical need for precision and accuracy when it comes to document translation, especially in the medical field. Niki’s Int’l Ltd. puts their clients needs first and will go above and beyond to ensure you receive an accurate and pristinely translated medical document every time. Having important medical information translated correctly helps patients who face language barriers feel more at ease in stressful situations because it gives them the ability to understand.

Niki’s Int’l Ltd. is a WBENC-Certified Women Business Enterprise with 20 years of language service experience. A global network of highly skilled interpreters and translators are available 24 hours a day, 7 days a week for on-site, telephonic and video remote interpretation services. Our linguists are available in over 350 languages and dialects, and our network includes certified interpreters and translators. Our work is guaranteed with a $1 Million Errors & Omissions policy, so that you can be confident that your project will be completed with the highest level of quality and professionalism within the field. For more information contact us at 1-877-567-8449 or visit our website at

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment