localization

Chinese Population in America:

With China having the world’s largest population, it’s easy to believe there are many Chinese people living outside of the country they were born in. The United States is the number one destination for Chinese immigrants which account for 22% of the nearly 11 million Chinese people living outside of China. Chinese immigrants are the third largest foreign born group in the United States. The population has exponentially grown, reaching 2.3 million in 2016, equaling 5% of the approximately 44 million immigrants living in the United States. As of 2011-2015, New York City, San Francisco, and Los Angeles were the metropolitan areas with the largest number of Chinese immigrants. These three metro areas account for around 44% of Chinese immigrants. Other US cities that have large Chinese populations include San Jose, Boston, Washington, Chicago, Seattle, Honolulu and Houston. Chinese immigrants are less likely to be proficient in English and speak English at home than the overall American foreign born population. In 2016, about 61% of Chinese immigrants ages 5 and over reported limited English proficiency (LEP).

As the Chinese population continues to grow and enrich American communities, language barriers will be faced. Providing services or selling products to the large Chinese population residing in America is inevitable, if you’re wanting to target the Chinese market it’s vital creative language services are utilized in order to adjust marketing material accordingly. Attracting a target market is not difficult with the aid of a reputable language service company (LSC) by your side guiding you through the process of website localization and transcreation. Creative language services are a wonderful asset when targeting diverse markets, they ensure language or cultural barriers do not negatively affect the desire to buy a product or obtain a service.

Creative Language Services: Website Localization:

Website localization is the process of adapting content to attract and appeal to a particular language, culture, and desired local aesthetic. Localizing your website can help in managing your company’s brand and content to target a specific audience. Website localization includes the selection of culturally appropriate images and colors for your site, formatting and adapting text in order to be visually appealing to your target audience, as well as selecting the perfect amount of translation needed to deliver optimal impact. Common Sense Advisory surveyed 3,000 online shoppers, spanning across 10 countries to find, 60% rarely or never buy products or services from websites who only provide content in English. 75% of online shoppers prefer to buy products in their native language and 30% of the 3,000 respondents never buy at English language only sites and another 29% rarely do. This information tells business owners if they want to tap into a diverse target market, website localization must be used as a marketing tactic. Website localization allows targeted shoppers to find what they’re looking for easily and get answers to questions regarding products and services. The overall goal of website localization is to provide customers with a user friendly, effective and well received customized website that allows the display and content regarding products and services to flourish in the targeted language and culture.

Creative Language Services: Transcreation:

Transcreation is the process of creating precise brand content for a target language and culture based on a company’s existing marketing material and brand positioning. The intent of the service is to maintain the tone, context, style and emotion of the original marketing message in a different language and culture. Oftentimes the meaning of a marketing message can be lost in translation especially if it was originally designed to target a different audience and language. A successfully transcreated marketing message allows your brand and products to connect to your target audience on an emotional, mental and visual level, enticing them to make the purchase. Transcreating your marketing materials allow your target audience to relate to what you are selling in such a way that they receive the original message exactly as it was intended in English. Language services such as trascreation can be used for marketing material such as posters, ad campaigns, logos, branding, taglines, mission statements, product names and descriptions, flyers, billboards as well as any piece of marketing content that will be viewed by your target audience.

Accommodating diversity and combating language barriers with creative language services can help your company sell products or services, gain new clients and increase sales. It’s important to create marketing strategies that ensure a successful development and acceptance of brands and products amongst targeted consumers who speak a different language. If you’re interested in creative language services in order to attract and entice the large and rapidly growing Chinese population living in America, contact Niki’s Int’l Ltd., a language service company here to help you expand into diverse domestic consumer markets.

Niki’s Int’l Ltd. is a WBENC-Certified Women Business Enterprise with 20 years of language service experience. A global network of highly skilled interpreters and translators are available 24 hours a day, 7 days a week for on-site, telephonic and video remote interpretation services. Our linguists are available in over 350 languages and dialects, and our network includes certified interpreters and translators. Our work is guaranteed with a $1 Million Errors & Omissions policy, so that you can be confident that your project will be completed with the highest level of quality and professionalism within the field. For more information contact us at 1-877-567-8449 or visit our website at www.nilservices.com.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment